俺:The mass media is wondering why a movement trying to bring down PM Kishida is not active, regardless of not only the low support rate but also his announcement of raising tax. Quite interesting. When the latest discovery comes out, I'll communicate with you on that. ジョンさん:I hope he will be allowed to do his job and return Japan to stable leadership. The public should be angry with Jiminto if they keep changing prime ministers. It gives the appearance of an immature democratic system. Every nation needs political stability first and foremost. 俺:The support rate for Kishida cabinet has been picked up by a narrow but not ignorable margin. Good news. ジョンさん:I definitely need to read more about him and his views. 俺:The people are more keen on politics than they used to be. Might be there is an interesting change taking place. ジョンさん:Long overdue! 俺:Exactly. 俺:The support rate for LDP has recovered as well according to NHK poll.But NHK poll is telling the gap between the for and the opposed for the Kishida cabinet widened. The opposed is more than the for.A tax increase to strengthen the defense is largely opposed. ジョンさん:Is there wide public support for increased defense expenditure?How can The PM pass the measure without such support?People oppose raising taxes to pay for it or they oppose the increased spending on pacifistic principles? 俺:Most of the people supports to strengthen the defense. But they supposed it would be financed by issuing JGBs. PM Kishida is a man of common sense in that he articulates increasing taxes to strengthen the defense and practicing the whole election to assure the support or not if the people are for or not. My opinion, he might be thinking he escapes from increasing the defense itself. ジョンさん:I get the picture! Thank you. 俺:I wonder why Biden is asking Japan to double the defense budget, knowing the Japanese fiscal is at stake. If he asks, it must come with concrete direction that how the budget should be arranged to augment the defense ability effectively. ジョンさん:Americans always want Allies to spend more on defense. It is a matter of course, regardless of the economic problems of each allied nation. It is a routine request. Trump particularly pushed NATO allies to increase spending up to their pledged limits. They usually never fulfilled their pledges.
1. 序論:『それから』に映し出される明治期の近代化 本稿は、夏目漱石の小説『それから』を題材に、日本の近代化がもたらした状況と、それが個人の経験に与えた影響について考察するものである。特に、経済的豊かさが生み出す「自家特有の世界」への耽溺と、それが最終的に経済の論理に絡め取られていく過程、そしてテオドール・W・アドルノが指摘する、社会の合理化と精神世界における非合理への慰めを求める人々の傾向を、作品を通して分析する。 日本の明治時代(1868-1912年)は、長きにわたる鎖国状態を経て、1853年の黒船来航を契機に世界と対峙し、驚くべき速度で西洋の制度や文化を取り入れ、「近代国家」への道を歩んだ画期的な時代である 。この時期には、鉄道、郵便局、小学校、電気、博物館、図書館、銀行、病院、ホテルといった現代の基盤となるインフラや制度が次々と整備された 。政府は「富国強兵」や「殖産興業」といった政策を推進し、工場、兵舎、鉄道駅舎などの建設を奨励した。また、廃藩置県や憲法制定といった統治制度の変更に伴い、官庁舎や裁判所、監獄などが建設され、教育制度の導入は学校や博物館の整備を促した 。 西洋化の影響は日常生活にも深く浸透した。住宅様式においては、外国人居留地を起点に西洋館が普及し、やがて庶民の住宅にも椅子式の生活スタイルが段階的に浸透した 。食文化においても、仏教の影響で長らく禁じられていた肉食が解禁され、西洋列強との競争意識から日本人の体格向上と体力増強が期待された 。洋食は都市部の富裕層を中心に広まり、カレーライスやオムライス、ハヤシライスといった日本独自の洋食が定着した 。大正ロマン期(1912-1926年)には、西洋文化と日本独自の文化が融合し、「モガ」や「モボ」と呼ばれる若者たちが洋装に身を包み、カフェで音楽や映画を楽しむ「自由でおしゃれな空気」が醸成された 。経済面では、明治後期から軽工業が発展し、日露戦争前後には鉄鋼や船舶などの重工業が急速に発展し、日本の近代化を加速させた 。第一次世界大戦期には工業生産が飛躍的に増大し、輸出が輸入を上回る好景気を享受した 。 『それから』(1909年発表)は、夏目漱石の「前期三部作」の二作目にあたり、急速な近代化が進む日本を背景に、個人の欲望と社会規範の...
コメント
コメントを投稿