2023年1月8日日曜日
朝鮮日報
さすがに
辞書眺めてるだけでは
韓国語の
勉強が捗らないので
ネットで
朝鮮日報韓国語版
を
ネットプリントして
(まだしてないけど)
読んでみることにしました。
活きた韓国語に
たくさん
触れられるのは
素晴らしい。
あとは、
コンビニのプリンターが
ハングルに対応してるかどうかだけですね。
・・・やった!
ネットプリント出来た!
ナウいね。
・・・いいね。
この、辞書を片手に原文と格闘する感じが。
これこそ勉強だよ。
わかんなければ、
機械翻訳で
韓国語を和訳してくれるし、
音声まで
何度でも繰り返し聴ける。
えー時代になったわー。
20年前にSFCで韓国語を
始めたときは、
まさか
韓国語がこんなにオサレアイテムになるとは
夢にも思わなかったわ。
単純に、
ドイツ語がムズ過ぎて挫折して、
中国語も
人気高すぎて取れそうにないし、
アルファベットでも漢字でもない
ハングルになんとなく
惹かれて、
ズルズルとやってただけなのに。
・・・毎日コツコツやる事が
出来ると、生活が安定して
いいですね。
余計なこと考えないで済む。
・・・やっぱり原文にあたるのが、
語学学習の王道ですね。
一眠りしたら、
韓国語のリズムみたいなものを
思い出した。
さすがに20年もやってりゃ、
固有名詞以外の単語の知識は
ほとんど
わかってることに気づいた。
ただ、ちょっと難しい単語とかは
知らなかったりするのは
当然なんだけど、
これから物凄い量をこなさないと
駄目かっていうと、
それに越したことはないけど、
案外
今までの蓄積は効いてる。
・・・使わないにしても、
ビジネスレベルの力がある、
ということ自体が
精神的に楽にしてくれる。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
曽根崎心中 (再掲)
愛という感情が日本の歴史上にも古くから存在していたことは、源氏物語にも書かれていることで、わかる。 しかし、日本の宗教観念には、愛を裏打ちするものがない。 改行(節目節目で改行がある方が効果的。以下、同じ。) 曾根崎心中は、男が女郎をカネで身受けしようとするが、心中する、という悲...
-
2021年の大河ドラマは、渋沢栄一を扱っていたが、蚕を飼って桑の葉を食べさせているシーンがあったが、蚕を飼うということは、最終的に絹を作って、輸出するということだから、既に世界的な市場と繋がっていて、本を辿れば、あの時代に既に農家も貨幣経済に部分的に組み入れられていたということ。...
-
もし、日銀が目的としている2%の物価上昇が実現した場合、国債の発行金利が2%以上になるか、利回りが最低でも2%以上になるまで市場価格が下がります。なぜなら、実質金利 (名目利子率-期待インフレ率) がマイナスの (つまり保有していると損をする) 金融商品を買う投資家はいな...
0 件のコメント:
コメントを投稿