2023年1月8日日曜日

朝鮮日報

さすがに 辞書眺めてるだけでは 韓国語の 勉強が捗らないので ネットで 朝鮮日報韓国語版 を ネットプリントして (まだしてないけど) 読んでみることにしました。 活きた韓国語に たくさん 触れられるのは 素晴らしい。 あとは、 コンビニのプリンターが ハングルに対応してるかどうかだけですね。 ・・・やった! ネットプリント出来た! ナウいね。 ・・・いいね。 この、辞書を片手に原文と格闘する感じが。 これこそ勉強だよ。 わかんなければ、 機械翻訳で 韓国語を和訳してくれるし、 音声まで 何度でも繰り返し聴ける。 えー時代になったわー。 20年前にSFCで韓国語を 始めたときは、 まさか 韓国語がこんなにオサレアイテムになるとは 夢にも思わなかったわ。 単純に、 ドイツ語がムズ過ぎて挫折して、 中国語も 人気高すぎて取れそうにないし、 アルファベットでも漢字でもない ハングルになんとなく 惹かれて、 ズルズルとやってただけなのに。 ・・・毎日コツコツやる事が 出来ると、生活が安定して いいですね。 余計なこと考えないで済む。 ・・・やっぱり原文にあたるのが、 語学学習の王道ですね。 一眠りしたら、 韓国語のリズムみたいなものを 思い出した。 さすがに20年もやってりゃ、 固有名詞以外の単語の知識は ほとんど わかってることに気づいた。 ただ、ちょっと難しい単語とかは 知らなかったりするのは 当然なんだけど、 これから物凄い量をこなさないと 駄目かっていうと、 それに越したことはないけど、 案外 今までの蓄積は効いてる。 ・・・使わないにしても、 ビジネスレベルの力がある、 ということ自体が 精神的に楽にしてくれる。

0 件のコメント:

コメントを投稿

曽根崎心中 (再掲)

愛という感情が日本の歴史上にも古くから存在していたことは、源氏物語にも書かれていることで、わかる。 しかし、日本の宗教観念には、愛を裏打ちするものがない。 改行(節目節目で改行がある方が効果的。以下、同じ。) 曾根崎心中は、男が女郎をカネで身受けしようとするが、心中する、という悲...