2023年1月29日日曜日

教訓

もちろん Deeplの アシスト使っての話だけど、 機械翻訳で 画面の左半分で 英語入力して、 右半分で 表示される 日本語が自然だからといって、 そのまま ネイティブ相手に 送るもんじゃないね。 文法的に正しいとしても、 後から 読み返すと、 何言ってんのか サッパリ わからない英文になってたりする。 やっぱり 最後は 自分の地力に見合った 英文しか 書けない。

0 件のコメント:

コメントを投稿

えげつない金の3連星