feeling casual

 Now that the number of the page viewing to my website has amounted to over 140,000, I feel casual to write the article in my English, not paying attention to Japanese who don't understand English.

I feel few difficulties to write in English with the help of the auto simultaneous translation and indication of misspelling. 

I know if I write the articles in English, my claims would have been more widespread globally. But, I have focused on imbuing my ideas to my folks in Japanese. 

I have little hesitance to convey my ideas in English. I have gone through over 30 years of studying English. So, it should be taken for granted I have the ability to do that.

I have a trait of intensive tenacity to pursue the game until I obtain it. I believe such nature is suitable for being familiar with the foreign language.

There would be some who grumble it is my showing-off. Yes. It's true. But none of their business.

After over-30-years of training, I am eligible to state my ideas in English I believe.

I just tentatively drafted this article, and I don't have a specific topic to speak out. So, I would like to come back if I have come up with some ideas.

コメント

このブログの人気の投稿

「金融と社会」質疑応答を基にした、Googleの生成AIによる詳細なレポート

高市内閣と自由からの逃走

合理化社会と詐欺の二面性